Date of Award

2013

Document Type

Thesis

Degree Name

Bachelors

Department

Humanities

First Advisor

Edidin, Aron

Keywords

Epistemology, American Sign Language, Interpreter

Area of Concentration

Philosophy

Abstract

Practitioners have always known that sign language interpreters/transliterators occupy a unique social and cultural position relative to the communities in which they work. Unlike spoken language interpreting, interpreters/transliterators are uniquely positioned 'between worlds'. Not only do they bridge the gap between spoken and gestural language, they bridge the gap between the socially and culturally dominant hearing world and the culturally and linguistically marginalized world of the Deaf. Yet it is apparent that current models of interpreting/transliterating contribute to an estrangement between the hearing and Deaf worlds. This project explores the current state of affairs through its specific historical and epistemological explanations and suggests philosophical tools for developing alternatives to the reigning approach which might assist in the development of alternative visions of the future.

Rights

This bibliographic record is available under the Creative Commons CC0 public domain dedication. The New College of Florida Libraries, as creator of this bibliographic record, has waived all rights to it worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law.

Share

COinS